■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Sorry to rush you.
《サウリィトゥラッシュユウ》
【意味】急かしてごめんなさい
【ニュアンス解説】過去に何度か
登場したことのある rush を使った
フレーズです。ここでは「急がせて申し訳ない」
と相手に詫びるときのフレーズになります。
【例文】
1.オフィスにて
A. Can you sign this form and return it to me by noon?
(この用紙にサインしてお昼までに戻してくれるかしら?)
B. By noon?
(お昼まで?)
A. Sorry to rush you. It's urgent.
(急かしてごめんなさい。緊急なのよ。)
2.無理なお願い
A. Sorry to rush you like this.
(こんな風に急かしたりしてごめんなさい。)
B. No worries. I'll finish this tonight.
(気にするな。これ今夜終わらせるよ。)
A. Thank you so much.
(どうもありがとう。)
反対に相手に「急かさないで」と
伝えたいときはDon't rush me. です。
こちらもセットで覚えておくといいですね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5639】That should be it.:以上です - 2026年4月23日
- 【No.5638】We've run out of almond milk.:アーモンドミルクを切らしています - 2026年4月22日
- 【No.5637】Could I also have a glass of water?:お水も一杯いただけますか? - 2026年4月21日







