■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】She's too good for me. 《シィズトゥグッフォァミィ》
【意味】彼女は僕にはもったいないよ
【ニュアンス解説】too good は”よすぎる”ですね。自分などにはもったいなさ過ぎる、
と謙遜して言うときの定番フレーズです。
【例文】
1.まさか
A.Julia is interested in you.
(ジュリアがお前に気があるって。)
B.Julia? She's too good for me.
(ジュリアが?彼女は僕にはもったいないよ。)
A.Here's her number. Call her.
(はい、彼女の番号。電話してやれ。)
2.自慢の妻
A.Your wife is an amazing person.
(あなたの奥さん、素晴らしい人ね。)
B.Thank you. She's too good for me.
(ありがとう。俺には出来過ぎた女房だよ。)
A. You're one lucky guy.
(あなたは幸せ者ね。)
I'm too good for you. とすると、”私はあなたにはもったいない”→”私にはもっと
いい人がいる”という意味になるので、間違えないように注意しましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5204】We are now delayed for approximately five minutes.:この電車は約5分ほど遅れております - 2025年2月12日
- 【No.5203】There are priority seats in most cars. Please offer your seats to those who may need it.:たいていの車両には優先席があります。優先席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたらお席をお譲りください - 2025年2月11日
- 【No.5202】Please set your mobile phone to silent mode and refrain from talking on the phone.:携帯電話はマナーモードに設定のうえ、通話はお控えください - 2025年2月10日