何気ない一言

put things in perspective:物事を広い視野で見る

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 put things in perspective
《プッスィングスィンパースペクティヴ》

【意味】物事を広い視野で見る/物事を全体的に見る

【ニュアンス解説】ポイントは
put things in perspective の部分。
perspectiveには「全体を見渡したものの見方」
「釣り合いの取れた考え方」という意味があり
全体で「物事の全体像を捉える、広い視野
で物事を見る」といったニュアンスになります。

【例文】

1.転職による引越し

A.I don't want to move. I really like it here.
<引越しなんて嫌よ。私、ここがとても気に入ってるの。>

B.I know you do. But don't you think it's time we put things in perspective?
<それはわかるけど。そろそろもっと広い視野で物事を見る必要があるんじゃないか?>

A.Well, I kind of understand what you're saying.
<まぁ、あなたの言うこともわからないでもないけど。>

2.悩みごと

A.How about talking to a therapist?
<心理カウンセラーに話してみるのはどう?> 

B.I've never thought of that option.
<そういう選択肢は考えたこともなかったな。> 

A.Professional advice could help you put things in perspective.
<プロのアドバイスがあれば、物事をもっと広い視野で捉えることができるようになるかもしれないわ。>

やや抽象的な表現なので使い方が
難しいかもしれませんが、「(目先のことだけでなく)
全体を捉える」というベースにあるニュアンス
を覚えておくと理解しやすくなると思います。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    double check:再確認する

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】double chec…

  2. 何気ない一言

    heart of gold:思いやりのある心

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】heart of go…

  3. 何気ない一言

    I hear a big storm is rolling in.:大きな嵐が来ているらしい

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 何気ない一言

    It's not easy to balance work and family.:仕事と家庭のバラ…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】It's not ea…

  5. 何気ない一言

    I've decided to pull out of the tournament.:トーナメント…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I've decide…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5117】The fall colors are b…
  2. 【No.5116】win hands down:楽々と勝つ
  3. 【No.5115】I'll be about 10 minu…
  4. 【No.5114】I'm allergic to wheat…
  5. 【No.5113】Do you have any speci…
PAGE TOP