過去の記事一覧

  1. ひねった言いまわし

    【No.5010】a wolf in sheep's clothing:羊の皮をかぶった狼

    【フレーズ】a wolf in sheep's clothing《アウォルフィンシープズクロージング》【意味】羊の皮をかぶった狼【ニ…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5009】burn the midnight oil:遅くまで仕事(勉強)する

    【フレーズ】burn the midnight oil《バーンザミッドナイオイル》【意味】遅くまで仕事(勉強)する【ニュアンス解説】…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5008】hang up:電話を切る

    【フレーズ】hang up《ハンガップ》【意味】電話を切る【ニュアンス解説】hang は「掛ける」「つるす」「ぶら下がる」という…

  4. ネガティブなフレーズ

    【No.5007】all talk and no action:口だけで行動しない人

    【フレーズ】all talk and no action《オールトーケンノーアクション》【意味】口だけで行動しない人【ニュアンス解説…

  5. ひねった言いまわし

    【No.5006】cost an arm and a leg:めちゃくちゃ高い

    【フレーズ】cost an arm and a leg《コストゥンアーメンレグ》【意味】めちゃくちゃ高い【ニュアンス解説】何か欲…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5489】Do you take returns?:…
  2. 【No.5488】Thank you for all you…
  3. 【No.5487】spill the tea:秘密やゴシップ…
  4. 【No.5486】I'm going to get this…
  5. 【No.5485】I'll take it.:これにします
PAGE TOP