- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
【No.4689】beat around the bush:遠回しに言う
【フレーズ】beat around the bush《ビータラウンダブッシュ》【意味】遠回しに言う【ニュアンス解説】「やぶの回り…
-
【No.4688】This is ○○ speaking.:こちらは○○でございます
【フレーズ】This is ○○ speaking. 《ディスイズ○○スピーキン(グ)》【意味】こちらは○○でございます【ニュアンス…
-
【No.4687】May I have your name?:お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか…
【フレーズ】May I have your name?《メアイハブユァネイム?》【意味】お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか?【ニ…
-
【No.4686】sorry to jump in:横から失礼します
【フレーズ】sorry to jump in《ソーリートゥージャンピィン》【意味】横から失礼します【ニュアンス解説】sorry …
-
【No.4685】sorry to cut in:お話し中にすみませんが
【フレーズ】sorry to cut in《ソーリートゥーカッティン》【意味】お話し中にすみませんが【ニュアンス解説】sorry…