過去の記事一覧

  1. ひねった言いまわし

    【No.5011】sell yourself short:自分を過小評価する/自分を安売りする

    【フレーズ】 sell yourself short《セルユアセルフショートゥ》【意味】自分を過小評価する/自分を安売りする【ニュア…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5010】a wolf in sheep's clothing:羊の皮をかぶった狼

    【フレーズ】a wolf in sheep's clothing《アウォルフィンシープズクロージング》【意味】羊の皮をかぶった狼【ニ…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5009】burn the midnight oil:遅くまで仕事(勉強)する

    【フレーズ】burn the midnight oil《バーンザミッドナイオイル》【意味】遅くまで仕事(勉強)する【ニュアンス解説】…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5008】hang up:電話を切る

    【フレーズ】hang up《ハンガップ》【意味】電話を切る【ニュアンス解説】hang は「掛ける」「つるす」「ぶら下がる」という…

  5. ネガティブなフレーズ

    【No.5007】all talk and no action:口だけで行動しない人

    【フレーズ】all talk and no action《オールトーケンノーアクション》【意味】口だけで行動しない人【ニュアンス解説…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5295】pay by credit card:クレ…
  2. 【No.5294】pay in cash:現金で払う
  3. 【No.5293】It's my treat.:おごるよ
  4. 【No.5292】Let's make today all …
  5. 【No.5291】get cold feet:怖気づく/ため…
PAGE TOP