過去の記事一覧

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3889】I think I get the idea.:大体わかった気がする

    【フレーズ】I think I get the idea.《アイスィン(ク)アイゲッディアイディア》【意味】大体わかった気がする【ニ…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3888】I'm starting to get a sense of it.:なんとなくわかって…

    【フレーズ】I'm starting to get a sense of it.《アイムスターティン(グ)トゥゲラセンスォブイッ(トゥ)》【意味】なんと…

  3. 意見を言う時のフレーズ

    【3887】You should call her out.:彼女に指摘すべきだ

    【フレーズ】You should call her out.《ユウシュ(ドゥ)コールハァアウ(トゥ)》【意味】彼女に指摘すべきだ【ニ…

  4. ひねった言いまわし

    【3886】a roof over one's head:住む場所

    【フレーズ】a roof over one's head《アゥルーフオウヴァワンズヘ(ドゥ)》【意味】住む場所【ニュアンス解説】…

  5. ひねった言いまわし

    【3885】What else could we ask for?:それで十分

    【フレーズ】What else could we ask for?《ワッ(トゥ)エルスク(ドゥ)ウィアスクフォア》【意味】それで十分/他に望むものはない…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5303】She is cheap.:彼女はケチだ
  2. 【No.5302】have deep pockets:お金持…
  3. 【No.5301】make a good wad of do…
  4. 【No.5300】tight with money:財布の紐…
  5. 【No.5299】Marry in May, rue the…
PAGE TOP