過去の記事一覧

  1. ひねった言いまわし

    【3929】Chris is going to be at the wheel.:クリスが運転する予…

    【フレーズ】Chris is going to be at the wheel.《クリスィズゴウイン(グ)トゥビアトゥザホウィー(ル)》【意味】クリスが…

  2. 状態を表すフレーズ

    【3928】all year round:年間を通じて

    【フレーズ】all year round《オルイアァラゥン(ドゥ)》【意味】年間を通じて/1年中ずっと【ニュアンス解説】前回は …

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3927】all summer long:夏の間中ずっと

    【フレーズ】all summer long《オルサマラン(グ)》【意味】夏の間中ずっと【ニュアンス解説】今回のポイントは「〜の間…

  4. ひねった言いまわし

    【3926】That's a tall order.:それは難しい注文だ

    【フレーズ】That's a tall order.《ザッツァトルオーダァ》【意味】それは難しい注文だ【ニュアンス解説】前回の …

  5. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3925】in short order:素早く

    【フレーズ】in short order《インショートゥオーダァ》【意味】素早く/迅速に【ニュアンス解説】short order…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5303】She is cheap.:彼女はケチだ
  2. 【No.5302】have deep pockets:お金持…
  3. 【No.5301】make a good wad of do…
  4. 【No.5300】tight with money:財布の紐…
  5. 【No.5299】Marry in May, rue the…
PAGE TOP