過去の記事一覧

  1. ひねった言いまわし

    【3959】I think I'll sit this one out.:これはパスさせてもらうよ

    【フレーズ】I think I'll sit this one out.《アイスィン(ク)アイルスィ(トゥ)ズィスワンアウ(トゥ)》【意味】これはパスさ…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3958】She's a carbon copy of her mother.:彼女は母親とウリ二…

    【フレーズ】She's a carbon copy of her mother.《シィズァカーボンカピィオブハァマザァ》【意味】彼女は母親とウリ二つだ…

  3. 名詞

    【3957】a family doctor:かかりつけの医者

    【フレーズ】a family doctor《アファミリィダクタァ》【意味】かかりつけの医者【ニュアンス解説】かかりつけの医者は …

  4. ひねった言いまわし

    【3956】There's something for everyone.:誰でも何かしら楽しめる

    【フレーズ】There's something for everyone.《ゼアズサムスィン(グ)フォアエヴリワン》【意味】誰でも何かしら楽しめる&…

  5. 何気ない一言

    【3955】I'm tired from moving.:引越しで疲れている

    【フレーズ】I'm tired from moving.《アイムタイアドゥフゥロムムヴィン(グ)》【意味】引越しで疲れている【ニュア…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5333】grow up:成長する/大人になる
  2. 【No.5332】Thank you for invitin…
  3. 【No.5331】I'm in!:私も入れて!
  4. 【No.5330】I'm down!:賛成!
  5. 【No.5329】Sure, why not?:もちろんだよ…
PAGE TOP