過去の記事一覧

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3925】in short order:素早く

    【フレーズ】in short order《インショートゥオーダァ》【意味】素早く/迅速に【ニュアンス解説】short order…

  2. 名詞

    【3924】mom to twin boys:双子の男の子の母親

    【フレーズ】mom to twin boys《マムトゥトゥインボイズ》【意味】双子の男の子の母親【ニュアンス解説】今回は「〜の子…

  3. 名詞

    【3923】mom of three:3児の母

    【フレーズ】mom of three《マムオブスゥリー》【意味】3児の母【ニュアンス解説】「●児の母」は「mom of ●」と表…

  4. ひねった言いまわし

    【3922】My PC is acting up.:パソコンの調子が悪い

    【フレーズ】My PC is acting up.《マイピースィーィズアクティンガップ》【意味】パソコンの調子が悪い【ニュアンス解説…

  5. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3921】care package:(愛情のこもった)小包

    【フレーズ】care package《ケアパキジ》【意味】(愛情のこもった)小包【ニュアンス解説】食べ物や衣類、小物など、大切な…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5180】stay warm and cozy:暖か…
  2. 【No.5179】The sooner the better…
  3. 【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き…
  4. 【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気…
  5. 【No.5176】get a pink slip:クビになる…
PAGE TOP