過去の記事一覧

  1. 動作を表すフレーズ

    【No.4628】How do I get there?:そこへはどうやって行けますか?

    【フレーズ】How do I get there?《ハウドゥアイゲッゼア?》【意味】そこへはどうやって行けますか?【ニュアンス解説】…

  2. 動作を表すフレーズ

    【No.4627】Let's go for a swim!:泳ぎに行こう!

    【フレーズ】Let's go for a swim!《レッツゴーフォアスウィム》【意味】泳ぎに行こう!【ニュアンス解説】go f…

  3. ひねった言いまわし

    【No.4626】throw (someone) under the bus:~を裏切る/~を見捨て…

    【フレーズ】throw (someone) under the bus《スロウサムワンアンダーザバス》【意味】~を裏切る/~を見捨てる…

  4. 意見を言う時のフレーズ

    【No.4625】wishy-washy:優柔不断な

    【フレーズ】wishy-washy 《ウィッシーワッシー》【意味】優柔不断な【ニュアンス解説】wishy-washy という表現…

  5. 意見を言う時のフレーズ

    【No.4624】why not:なぜダメなの?/もちろん/〜したら?

    【フレーズ】why not《ワイナッ(ト)》【意味】なぜダメなの?/もちろん/〜したら?【ニュアンス解説】ネイティブがよく使う …

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5572】snowball effect:雪だるま式…
  2. 【No.5571】a fork in the road:岐路…
  3. 【No.5570】mind the gap:ホームと電車の隙…
  4. 【No.5569】last call:最終案内/最後の呼び出…
  5. 【No.5568】All aboard!:全員ご乗車ください…
PAGE TOP