- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
【No.4269】once in a blue moon:滅多にない
【フレーズ】once in a blue moon《ワンスイナブルームーン》【意味】滅多にない/ごく稀に【ニュアンス解説】blu…
-
【No.4268】It was worth the wait.:待った甲斐があった
【フレーズ】It was worth the wait.《イ(トゥ)ワズワースザウェイ(トゥ)》【意味】待った甲斐があった【ニュアン…
-
【No.4267】Don't cut in line.:割り込まないでください
【フレーズ】Don't cut in line.《ドン(トゥ)カティンライン》【意味】割り込まないでください【ニュアンス解説】「…
-
【No.4266】Could you save our spot in line?:場所をとっておい…
【フレーズ】Could you save our spot in line?《クジュセイヴアワスポ(トゥ)インライン》【意味】場所をとっておいてもらえま…
-
【No.4265】Is this the end of the line?:列の最後尾はこちらですか…
【フレーズ】Is this the end of the line?《イズディスディエンドォブザライン》【意味】列の最後尾はこちらですか? …