過去の記事一覧

  1. ネガティブなフレーズ

    【No.4348】He's been under fire for his racist remar…

    【フレーズ】He's been under fire for his racist remarks on Twitter.《ヒィズビンアンダァファイアフォア…

  2. 質問する時のフレーズ

    【No.4347】Who's your favorite author? :一番好きな作家は?

    【フレーズ】Who's your favorite author?《フーズヨアフェイヴァリットアーサー》【意味】一番好きな作家は?【…

  3. ひねった言いまわし

    【No.4346】one's cup of tea:〜の好み

    【フレーズ】one's cup of tea《ワンズカポヴティー》【意味】〜の好み【ニュアンス解説】直訳は「一杯のお茶」ですが、…

  4. その他・未分類

    【No.4345】I found out it was just a rumor.:それが単なる噂だ…

    【フレーズ】I found out it was just a rumor.《アイファウンダウ(トゥ)イ(トゥ)ワズジャスタゥルーマァ》【意味】それが単…

  5. その他・未分類

    【No.4344】That's old news.:そろそろ明るいニュースがほしいよ

    【フレーズ】We need some good news for a change.《ウィニー(ドゥ)サムグ(ドゥ)ニューズフォァアチェインジ》【意味】…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き…
  2. 【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気…
  3. 【No.5176】get a pink slip:クビになる…
  4. 【No.5175】white-collar job:デスクワ…
  5. 【No.5174】a white elephant:無用の長…
PAGE TOP