■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Look who's here.
《ルックフーズヒア》
【意味】誰かと思ったら/来たよ
【ニュアンス解説】直訳は「誰がここに
いるか見て」ですが、つまり「誰かと思えば」
という意味。意外なところで意外な人
に出くわしたときや、待っていた人が
来たときに「あ、来たよ」というニュアンスで使います。
【例文】
1.駅でばったり
A.Julie?
(ジュリーかい? )
B.Oh, my goodness. Look who's here!
(あら。誰かと思ったら!)
A.How have you been?
(元気にしてた?)
2.パーティーにて
A. Hi, guys.
(やあ、みんな。)
B. Look who's here. You’re late.
(来た来た。遅いよ。)
A. Sorry. I was stuck in traffic.
(ごめん。渋滞にはまっちゃって。)
発音する際は look と here を強く言うようにしてみましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5529】a road relay:駅伝 - 2026年1月3日
- 【No.5528】Please go through baggage inspection.:荷物検査を受けてください - 2026年1月2日
- 【No.5527】Where is the entrance to the museum?:美術館の入口はどこですか? - 2026年1月1日





