旅行、買い物、食事

Let's split the bill.:ワリカンにしよう

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 Let's split the bill. 《レッツスプリッダビゥ》

【意味】ワリカンにしよう

【例文】

1.レストラン 1.

A.How much is it in total?
(全部でいくら?)

B.It's $60.
(60ドル。)

A.Let's split the bill.
(ワリカンにしよう。)

2.レストラン 2.

A.Let's split the bill tonight.
(今夜はワリカンにしましょう。)

B.No way. It's your birthday. I'll get it.
(そんなのダメだよ。誕生日でしょ。私が払う。)

A.Are you sure? Thank you.
(いいの?ありがとう。)

Let's go Dutch. (ワリカンにしよう)というフレーズを習った記憶が
ある方も少なくないと思いますが、ネイティブがこれを使っているのを
私は聞いたことがありません。

オランダ人=ケチ、というネガティブなイメージがあるため、
使わない人が多いようです。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5262】make a beeline for ~:~に向かって一直線に進む

    【フレーズ】make a beeline for ~《メイカビーラ…

  2. 旅行、買い物、食事

    【No.4629】worn out:くたくたの/へとへとの

    【フレーズ】worn out《ウォーナウ(ト)》【意味】くたく…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【3698】This one's on me. :ここは僕が払うよ

    【フレーズ】This one's on me.《ディスワンズォンミ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5594】route map:路線図
  2. 【No.5593】march to the beat of …
  3. 【No.5592】to have a brush with:…
  4. 【No.5591】Please stop at the ne…
  5. 【No.5590】Could I get a seat by…
PAGE TOP