■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Keep the change 《キープダチェンジ》
【意味】お釣りは結構です、お釣りは取っておいて
【ニュアンス解説】レストランなどでの定番フレーズ。
本来お釣りで返してもらうべき金額を、チップの代わりにして渡したい時に、
このフレーズをよく使います。
【例文】
1.タクシー
A.How much is it?
(いくらですか?)
B.It's twelve twenty.
(12ドル20セントです。)
A.Here is $15. Keep the change, please.
(15ドルでお願いします。お釣りは結構です。)
2.宅配ピザ
A.It's thirty-four dollars and sixty-eight cents.
(34ドル68セントになります。)
B.I'll give you forty. You can keep the change.
(40ドルで。お釣りは取っておいて。)
A.Thank you.
(ありがとうございます。)
チップの習慣に慣れないと計算が面倒臭いですが、タクシーやレストランでは
10~20%程度が目安です。サービスの質によって多少前後してもOKです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日