■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Keep it to yourself.《キーピットゥユアセルフ》
【意味】内緒にしておいて/他言しないで
【ニュアンス解説】keep ~ to oneself は
「~を自分だけで留めておく」
つまり、人には言わない、という意味になります。
他人に話してほしくない場合はこのように伝えるとよいですね。
【例文】
1.昇進
A.I got promoted today.
(今日昇進したよ。)
B.Congratulations! Let's celebrate.
(おめでとう!お祝いしましょう。)
A.It's not official yet. Please keep it to yourself for now.
(まだ正式じゃないんだ。今のところは内緒にしておいてもらえるかな。)
2.噂は懲り懲り
A.People gossip all the time.
(人はいつも噂話ばかり。)
B.I know. That's why I keep my opinions to myself.
(わかるわ。だから私、自分の意見は心の中だけに留めておくことにしてる。)
A.That's smart.
(それは賢いね。)
内緒にしてほしい内容を伝える時は、
ぜひこのフレーズを思い出して使ってみてくださいね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日
- 【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる - 2025年4月17日