何気ない一言

I've decided to pull out of the tournament.:トーナメントは休場することにしました

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】I've decided to pull out of the tournament.
《アイヴディサイディトゥプゥォアウトブザトーナメン(トゥ)》 

【意味】トーナメントは休場することにしました

【ニュアンス解説】今回は pull out of ~
のパターンです。意味は、引き上げる、
手を引く、撤退する、など。試合を
途中で休場したり、参加していたプロジェクトから
抜けたりと、日常生活でも使う場面がありそうなフレーズです。

【例文】

1.怪我で休場

A.How's your knee?
(膝の具合はどう?) 

B.It's still sore. I've decided to pull out of the tournament.
(まだ痛みがある。トーナメントは休場することにしたよ。) 

A.That's too bad.
(残念だわ。)

2.プロジェクト撤退か?

A.The cost keeps going up.    
(コストが上がるばかりだな。) 

B.We might have to pull out of this project.
(このプロジェクトから手を引かなくちゃならないかもしれないわね。) 

A.Yeah, I agree.
(ああ、そうだな。)

pull は意外と発音が難しいので要注意です。
あえてカタカナ表記にすると
「プゥォ」唇を丸めて発音するのがポイントです。
「プル」では絶対に通じないので気をつけましょう。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

関連記事

  1. 何気ない一言

    Could be a lot of things. :色々なことが考えられるね

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Could be a …

  2. 何気ない一言

    These books are overdue.:本の返却期限が切れている

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】These books …

  3. 何気ない一言

    You two are like oil and water. :二人は合わない

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】You two are …

  4. 何気ない一言

    I have a sore throat.:喉が痛い

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I have a so…

  5. 何気ない一言

    Just leave it blank there.:そこは何も書かなくていいよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Just leave …

最近の記事

  1. 【No.4284】Don't forget to wear …
  2. 【No.4283】pass the buck:人のせいにする…
  3. 【No.4282】It's pretty miserable…
  4. 【No.4281】It's drizzling.:霧雨が降っ…
  5. 【No.4280】They say today's high…
PAGE TOP