■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】It's hard to explain. 《イッツハートゥエクスプレイン》
【意味】どう説明したらいいのかな?、説明しにくいことだから
【ニュアンス解説】直訳は”説明することが難しい”ですが、
”どう説明したら分かってもらえるかな?””説明しにくいことだからいいよ”
といったニュアンスで使われます。
【例文】
1.もうダメ
A.It's the end of the world.
(もうおしまいだー。)
B.What's wrong?
(どうしたの?)
A.Nothing. It's hard to explain.
(何でもない。説明しにくいことだから。)
2.契約解消
A.What happened to your contract?
(契約はどうなったの?)
B.I....well, it's hard to explain.
(オレさぁ・・・あ~どう説明したらいいのかな?)
A.Just try me.
(とにかく話してみてよ。)
複雑な話で上手く説明出来る自信がないときなど、是非使ってみてくださいね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5207】in the long run:長い目で見れば - 2025年2月15日
- 【No.5206】Thank you for traveling with us. We look forward to serving you again.:ご利用いただきましてありがとうございます。またのご乗車をお待ちしております - 2025年2月14日
- 【No.5205】We will be changing to another track. If you are standing, please hold onto a hand strap or a rail.:別の線路へ移動します。お立ちのお客様はつり革や手すりにおつかまりください - 2025年2月13日