■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】It's a good thing that I didn't go.
《イッツァグッ(ドゥ)ティン(グ)ザダイディドゥン(トゥ)ゴウ》
【意味】行かなくてよかった/行かなかったのは正解だ
【ニュアンス解説】~だったのは(結果的に見て)よかったんだ、と伝える時に便利なフレーズです。
【例文】
1.退屈なパーティー
A.How was the dinner party last night?
(昨晩のディナーパーティーはどうだった?)
B.It was boring. The food wasn't that good either.
(つまらなかったよ。食べ物も大して美味しくなかったし。)
A.It's a good thing that I didn't go.
(私、行かなくてよかったわ。)
2.買わなくて正解
A.It's a good thing that you didn't buy that white dress.
(君、あの白いドレス買わなくて正解だったよ。)
B.Why do you say that?
(どうして?)
A.Because Jessica wore the same dress at the party last night.
(昨晩のパーティーで、ジェシカがそれを着てたんだ。)
~しなくて正解だった、は日常的に
よく使うフレーズだと思います。
ぜひこのパターンを覚えてどんどん応用してみましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5051】A is no more ~ than B is C.:Aは、B(がCでないのと)同様、~ではない - 2024年9月12日
- 【No.5050】no more than A:Aしかない - 2024年9月11日
- 【No.5049】not so much A as B:AというよりむしろB - 2024年9月10日