■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】It was easy as pie. 《イッワズイーズィーアズパイ》
【意味】楽勝だったよ/朝飯前だったよ
【ニュアンス解説】パイを食べるのと同じくらい
容易である、という意味です。
【例文】
1.宿題
A.Mom, I'm going to the park.
(お母さん、公園行ってくるね。)
B.Have you finished your homework?
(宿題は終わったの?)
A.Yes. It was easy as pie.
(うん。楽勝だった。)
2.経理プロジェクト
A.Why don't you ask Nancy? She's a CPA.
(ナンシーに聞いてみたら?彼女、公認会計士なんだ。)
B.She is?
(そうなの?)
A.Uh-huh. It should be easy as pie for her.
(あぁ。彼女だったら朝飯前なはずだ。)
It's as easy as pie. とも言います。
*CPA = Certified Public Accountant
アメリカの公認会計士
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に卵の飾り付けをしている - 2025年4月20日
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日