■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】I'll leave it up to you.
《アイルリーヴィラップトゥユウ》
【意味】君に任せるよ
【ニュアンス解説】委ね・任せるという
意味のleaveを使ったフレーズ。
「(それに関しては)あなた(の判断)
に任せます」という意味です。相手に
決定権があることを伝えるフレーズになります。
【例文】
1.招待客
A.Should we invite Mr. Smith, or should we not?
(スミスさんも呼んだ方がいいかしら?それとも呼ばない方がいい?)
B.Either way is fine with me. I'll leave it up to you.
(僕はどちらでも構わない。君に任せるよ。)
A.Okay, let me think about it.
(わかった、ちょっと考えさせて。)
2.脚本家
A.I'm glad viewers like the story so far.
(視聴者のみなさんがここまでのストーリーを楽しんでくださって嬉しいです。)
B.What's going to happen in the end?
(最後はどうなるんでしょうか?)
A.I'll leave it up to your imagination.
(そこは皆さんのご想像にお任せします。)
It's up to you.(君次第だよ)や
Leave it to me. (任せといて)と似たフレーズですね。
今日のフレーズもかなり使えるので、是非まとめて覚えてしまいましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!