お願いする時のフレーズ

I'd like an aisle seat, please.:通路側の席をお願いします

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 I'd like an aisle seat, please. 《アイドゥライクァンアイルスィートゥプリーズ》 

【意味】通路側の席をお願いします

【ニュアンス解説】aisle seat は”通路側の席”という意味です。
飛行機の予約時などに「通路側を希望します」と伝える際の定番フレーズです。

【例文】

1.旅行会社にて

A.Would you like a window seat or an aisle seat?
(窓側のお座席と通路側のお座席と、どちらになさいますか?)

B.I'd like an aisle seat, please.
(通路側の席をお願いします。)

A.Certainly.
(かしこまりました。)

2.チケットブースにて

A.I'd like to purchase a ticket for today's show.
(今日のショーのチケットを1枚購入したいのですが。)

B.Would you like a middle seat or an aisle seat?
(真ん中のお席がよろしいですか?それとも通路側になさいますか?)

A.I'd like an aisle seat, please.
(通路側の席をお願いします。)

aisleの「s」は発音しないので、注意しましょう。
また母音で始まっているので「an」となることも要注意です。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. お願いする時のフレーズ

    take it away:片付けてもらう

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】take it awa…

  2. お願いする時のフレーズ

    Please lie on your stomach.:うつ伏せになってください

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Please lie …

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
  2. 【No.5147】I have a stabbing pai…
  3. 【No.5146】My head is throbbing.…
  4. 【No.5145】The days are so short…
  5. 【No.5144】You can't have your c…
PAGE TOP