■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】I think there's some truth to it.
《アイスィンクデアズサムトゥルーストゥイットゥ》
【意味】まんざら嘘ばかりでもないと思う
【ニュアンス解説】話題になっている事柄について、それには何かしらの
真実が含まれている、まんざら嘘ばかりという訳ではないと思う、と伝える
フレーズです。「信じがたい話だ」という相手に対して”必ずしも嘘だという
訳ではない、本当の部分もあると思う”と言いたい時に使います。
【例文】
1.週刊誌の記事
A. Have you read the article?
(あの記事読んだ?)
B.Yes, I have. I think it's absolutely ridiculous.
(読んだよ。全く馬鹿げた記事さ。)
A.But you know what? I think there's some truth to it.
(でもさぁ・・・僕はまんざら嘘ばかりって訳じゃないと思うんだよね。)
2.真実か否か
A.You didn't believe everything she said, did you?
(あの子の言ったこと、全部真に受けた訳じゃないよね?)
B.Of course not. But I think there's some truth to it.
(もちろんそれはないさ。でもまんざら嘘ばかりでもないと思うな。)
A.So do I.
(私も。)
There's some truth in that. としても同じです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5204】We are now delayed for approximately five minutes.:この電車は約5分ほど遅れております - 2025年2月12日
- 【No.5203】There are priority seats in most cars. Please offer your seats to those who may need it.:たいていの車両には優先席があります。優先席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたらお席をお譲りください - 2025年2月11日
- 【No.5202】Please set your mobile phone to silent mode and refrain from talking on the phone.:携帯電話はマナーモードに設定のうえ、通話はお控えください - 2025年2月10日