■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】I ran into your sister at the mall yesterday.
《アイゥランイントゥユアシスターアッダモールイエスタデイ》
【意味】昨日モールであなたのお姉さんに偶然会ったよ
【ニュアンス解説】 以前、run into を
「ぶつかる」という意味でご紹介したので
覚えている人も多いと思いますが
ネイティブ同士の日常会話では「偶然会う」
という意味でも非常によく使われます。
思いがけない人にバッタリ、というシチュエーションで使います。
【例文】
1.モールにて
A.I ran into your sister at the mall yesterday.
(昨日モールで君のお姉さんに偶然会ったよ。)
B.You did? Actually, she works there.
(そう?実はお姉ちゃんあそこのモールで働いてるの。)
A.Oh, I didn't know that.
(そう、知らなかった。)
2.マンションの駐車場にて
A.It was good talking to you.
(話せてよかった。)
B.I'm glad I ran into you here.
(偶然ここで会えてよかったよ。)
A.See you later.
(またね。)
”偶然””バッタリ”会った、という意味の
フレーズなので、過去形でしか使われません。
(ちなみにrunの過去形は ran、スペルも発音も似ているようで違うので要注意です。)
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!