■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】I have the whole house to myself.
《アイハヴザホウルハウストゥマイセルフ》
【意味】家で一人のんびりしています/家には自分一人です
【ニュアンス解説】have the whole ~
to myself で「~を独り占めしている」
「~に自分一人だけ」「貸し切り状態」という意味です。
のんびりくつろぐニュアンスを含んで使う場合も多いです。
【例文】
1.友達と電話
A.What are you doing?
(何してるの?)
B.Nothing. I have the whole house to myself today.
(何にも。今日は家で一人のんびりしてるよ。)
A.Really? Can I come over later?
(本当?後でお邪魔してもいい?)
2.ガラガラのリゾート
A.There's nobody here.
(誰もいないわね。)
B.We're lucky.
(ラッキーだな。)
A.We have the whole beach to ourselves.
(ビーチは私たちの貸し切り状態ね。)
知らないとなかなかうまく説明できない
フレーズだと思いますが、繰り返し練習して覚えてしまいましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日