■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】I had a close call yesterday.
《アイハダクロウスコールイエスタデイ》
【意味】昨日は危なかったよ
【ニュアンス解説】close call とは
「危機一髪(で逃れること)」を指します。
have a close call で、「ヒヤヒヤ
したけれど、ギリギリの所で危険
を回避出来た」というニュアンスになります。
危険な事態や気まずい状況を未然に防げた時の定番フレーズになります。
【例文】
1.仮病を使ってバイトをサボったら…
A.I had a close call yesterday.
(昨日は危ないところだったよ。)
B.What happened?
(何があったの?)
A.I saw my boss at the movie theater.
(映画館で上司を見かけたんだ。)
2.海水浴
A.Are you okay?
(大丈夫?)
B.I'm fine. I just had a close call with jellyfish.
(大丈夫だ。今もう少しのところでクラゲに刺されそうになったんだよ。)
A.Are you serious?
(本当に?)
危機一髪だった!という状況でぜひ使ってみてくださいね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日