■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】I felt like I was on my back foot throughout the meeting.
《アイフェルライカイワズオンマイバックフッスルーアウッザミーティン》
【意味】ミーティング中、終始押され気味の感じだった
【ニュアンス解説】on one's back foot とは、
後ろ足に重心を置いて立っている状態を指します。
ボクシングではこれは守りの体勢を
意味することから転じて、不利な形勢にある、
守りの形勢にある、などのニュアンスで使われています。
【例文】
1.上司とのミーティング
A.How did the meeting go?
<ミーティングはどうだった?>
B.It didn't go very well. I felt like I was on my back foot throughout the meeting.
<あまり上手く行かなかったわ。ミーティング中、終始押され気味の感じだった>
A.I know the feeling.
<その気持ちわかるよ。>
2.なんとか勝利
A.It was one of the toughest games today.
<今日の試合はかなりキツい試合だった。>
B.It was a miracle that we actually won.
<実際、私たちが勝てたなんて奇跡よ。>
A.We were on our back feet the entire time.
<僕たち、試合中ずっと押され気味だったからね。>
反対に有利な形勢にある、と伝えたい場合は・・・?
on the front foot あるいは、過去にご紹介した
have the upper hand などが使えます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日