■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 I don't like the tone of your voice. 《アイドンライクダトーノブヨアボイス》
【意味】その口調、感じ悪いよ、そういう言い方は好きじゃない
【ニュアンス解説】相手の声のトーンや語調が自分を不快にさせている、と伝えるフレーズです。
【例文】
1.ハッキリして
A.So are you coming or not?
(で、来るの?来ないの?)
B.Hey. I don't like the tone of your voice.
(ちょっと。その口調なんか感じ悪いわね。)
A.You need to make up your mind.
(決めてもらわないと困るの。)
2.反抗期
A.What's bothering you?
(どうかしたの?)
B.Nothing. Go away!
(なんでもない。出てってよ。)
A.Excuse me? I don't like the tone of your voice.
(何ですって?そういう口調はよくないでしょ。)
例文2.をもっとキツイ言い方にすると、Watch your tone! (その口調はなんだ!)
となります。こちらもよく使います。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5051】A is no more ~ than B is C.:Aは、B(がCでないのと)同様、~ではない - 2024年9月12日
- 【No.5050】no more than A:Aしかない - 2024年9月11日
- 【No.5049】not so much A as B:AというよりむしろB - 2024年9月10日