旅行、買い物、食事

I break out in hives from red meat.:赤身の肉を食べると発疹が出るんだ

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】 I break out in hives from red meat.
《アイブゥレイカウトゥインハイヴスフゥロムゥレッドゥミートゥ》

【意味】赤身の肉を食べると発疹が出るんだ

【ニュアンス解説】break out は”突然何かが起こる・始まる”という
意味です。~を食べると発疹が出るんです、と説明する時に便利な
フレーズです。

【例文】

1.レストランにて

A. Have some more.
(もっと食べなよ。)

B.No, thanks. I break out in hives from red meat.
(やめとく。赤身の肉を食べると発疹が出るんだよ。)

A.What? Why didn't you tell me?
(何だって?なんで言ってくれなかったんだよ?)

2.ビーチにて

A.Come over here. Let's swim.
(こっちにおいでよ。泳ごう。)

B.I'm going to stay in the shade.
I break out in hives if I stay in the sun for too long.
(日陰にいるわ。長時間日向にいると発疹が出ちゃうの。)

A. Oh, that's not good.
(え、それはマズいね。)

hives は蚊に食われたように皮膚が膨らんでしまう状態を指します。一方
赤くブツブツがが出来、数日経っても消えないような症状はrash(湿疹)
といいます。

何かしらのアレルギー反応で病院に行くと、この2つの単語は必ずと言って
いいほど耳にしますので、覚えておくといいですね。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    【3205】足回りのスペースがあまりなかった

     こんにちは、YOSHIです。 「アイデアは、移動距離に比例す…

  2. 動作を表すフレーズ

    【No.5137】in the nick of time:ちょうど間に合って

    【フレーズ】in the nick of time《インザニッカヴ…

  3. 名詞

    【No.4937】a loaf of bread :一斤のパン

    【フレーズ】a loaf of bread《アローフオブブレッ(ド…

  4. 旅行、買い物、食事

    【No.5063】make the most of ~:~を最大限活用する

    【フレーズ】make the most of ~《メイクザモウスト…

  5. 旅行、買い物、食事

    It's very filling.:結構お腹いっぱいになるね

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
  2. 【No.5147】I have a stabbing pai…
  3. 【No.5146】My head is throbbing.…
  4. 【No.5145】The days are so short…
  5. 【No.5144】You can't have your c…
PAGE TOP