■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】He no longer lives here.
《ヒノウロンガーリヴズヒア》
【意味】彼はもうここには住んでいません
【ニュアンス解説】no longer は「もはや~でない」
という意味です。前まではそうだった
と思っている相手に、今はそうではない、と伝える
時によく使います。
【例文】
1.アパートにて
A.I'm here to see Mr. Brown.
(ブラウンさんに会いに来たのですが。)
B.He no longer lives here. He moved to Tokyo 6 months ago.
(彼はもうここには住んでいません。6ヶ月前東京に引越しましたよ。)
A.He did? I didn't know that. Thank you.
(そうでしたか?知りませんでした。ありがとう。)
2.お似合いのカップルのはずが…
A.What happened to Mike and Jena?
(マイクとジェナ何かあったの?)
B.They had a huge fight the other day. They're no longer together.
(先日大ゲンカしてね。もう付き合ってないんだ。)
A.That's too bad.
(それは残念だわ。)
退職した人あてに電話が掛かってきた時も
S/he no longer works here. と言うことができます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日