■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】He keeps me on my toes.
《ヒィキープスミィオンマイトウズ》
【意味】彼には油断できない/彼から目を離せない
【ニュアンス解説】「爪先立ちの
(爪先に重心を置いた)状態を保つ」とは
つまり、次の動きに素早く移れるように
気を抜かない状態、あるいは不安定な
爪先立ちをしていると常に緊張している、
そんな状態を表す表現です。
「注意力を途切れさせない」「油断できない」
といったニュアンスを伝えるフレーズです。
【例文】
1.裏の顔
A.I don't like the new guy.
<新入りのやつ、どうも気に入らないなぁ。>
B.You mean Liam? Yeah, he seems a bit shady to me.
<リアムのこと?そうね、なんか怪しいわね。>
A.He keeps me on my toes.
<やつは油断できないぞ。>
2.近況報告
A.How are the kids?
<子供達は元気かい?>
B.They are doing great. They are in high school now. How are your twin boys doing?
<ええ、元気にしてる。もう高校生よ。お宅の双子くんたちはどうしてる?>
A.They just turned 2 last week. They keep me on my toes all the time.
<先週2歳になったよ。あの子達がいると常に気が抜けなくてね。>
このフレーズは、緊張しながら
爪先立ちをする様子を思い浮かべて
練習してみてくださいね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
