決まり文句

He followed his father’s footsteps and became a doctor.:彼は父親と同じ、医者の道に進んだ

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】He followed his father’s footsteps and became a doctor.
《ヒフォロウドゥヒズファーダーズフッステップサンビケイマダクタ》

【意味】彼は父親と同じ、医者の道に進んだ

【ニュアンス解説】follow one’s footsteps で
「~の足跡をたどる」「同じ道に進む」
「先例に倣う」などの意味になります。
家族や尊敬する人の後に続く、といったニュアンスになります。

【例文】

1. 同窓会

A. Do you know how Chris is doing?
<クリスがどうしてるか知ってる?>

B. He followed his father’s footsteps and became a doctor.
<彼のお父さんと同じ、医者の道に進んだわ。>

A. He did? That’s fantastic!
<そうなんだ?すごいな。>

2. 姉妹で女優

A. You grew up in a showbiz family, right?
<芸能一家に育ったんですよね?>

B. Yes. My mom was a singer and my dad was a movie producer.
<はい。母はシンガー、父は映画プロデューサーでした。>

A. So you and your sister followed their footsteps.
<ということは、あなたもお姉さんも、ご両親と同じ道へ進んだわけですね。>

[f]の音が2度出てきますが、日本語の「フ」とは全く違う音になります。
上の前歯を下唇に軽く当て、振動を起こすように意識してみてください。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 決まり文句

    It lives up to its reputation.:評判通りです

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 It lives u…

  2. 決まり文句

    good hair day:ヘアースタイルが決まってる

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】good hair d…

  3. 防火服を着込んでいる消防士の女性

    決まり文句

    【3285】Better safe than sorry. :安全第一

    【フレーズ】Better safe than sorry.《ベラセ…

  4. 決まり文句

    I'm sorry you had to wait.:待たせちゃってごめん

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5700】I think there's some …
  2. 【No.5699】Let's keep our microp…
  3. 【No.5698】I hope the rain doesn…
  4. 【No.5697】There's always next t…
  5. 【No.5696】I'll rejoin the Zoom …
PAGE TOP