■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】have bigger fish to fry
《ハヴビガーフィッシュトゥフゥライ》
【意味】もっと大切なことがある/やらなければいけないことが他にある
【ニュアンス解説】直訳すると「もっと大きな魚を揚げなければならない」
ことから、「もっと大切なことが他にある」
「やらなければいけないことが他にある」という意味になります。
【例文】
1.ささいなことで喧嘩
A.Don’t waste my time.
(時間がもったいないよ。)
B.Isn’t this important to you?
(これはあなたにとって、大事じゃないの?)
A.No, I have bigger fish to fry.
(ああ、もっと大事なことがあるだろう。)
2.テストで満点が取れなかった
A.I didn’t get all the questions right on the test.
(テストで全問正解できなかったわ。)
B.It’s fine! You have bigger fish to fry.
(大丈夫!そんなのたいしたことじゃないって。)
A.Do you think so?
(そう思う?)
biggerをotherに変えてhave other fish to fryということも出来ます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5538】Houtou is a local cuisine of Yamanashi Prefecture.:ほうとうは山梨県の郷土料理です - 2026年1月12日
- 【No.5537】burning the midnight oil:夜遅くまで働く/勉強する - 2026年1月11日
- 【No.5536】to be loaded:お金持ちである/非常に裕福である - 2026年1月10日








