■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】have bigger fish to fry
《ハヴビガーフィッシュトゥフゥライ》
【意味】もっと大切なことがある/やらなければいけないことが他にある
【ニュアンス解説】直訳すると「もっと大きな魚を揚げなければならない」
ことから、「もっと大切なことが他にある」
「やらなければいけないことが他にある」という意味になります。
【例文】
1.ささいなことで喧嘩
A.Don’t waste my time.
(時間がもったいないよ。)
B.Isn’t this important to you?
(これはあなたにとって、大事じゃないの?)
A.No, I have bigger fish to fry.
(ああ、もっと大事なことがあるだろう。)
2.テストで満点が取れなかった
A.I didn’t get all the questions right on the test.
(テストで全問正解できなかったわ。)
B.It’s fine! You have bigger fish to fry.
(大丈夫!そんなのたいしたことじゃないって。)
A.Do you think so?
(そう思う?)
biggerをotherに変えてhave other fish to fryということも出来ます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5179】The sooner the better.:早ければ早いほどいい - 2025年1月18日
- 【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き - 2025年1月17日
- 【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気な - 2025年1月16日