ネガティブなフレーズ

Don't roll your eyes.:あきれた顔しないで

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】 Don't roll your eyes. 《ドンゥロールユアアイズ》 

【意味】あきれた顔しないで、軽蔑したような顔つきをするな

【ニュアンス解説】このフレーズは、roll one's eyes 「目を回す・左右に
動かす」、欧米に独特のゼスチャーから来ています。”あきれた顔をして
みせる”という意味ですが、他にも相手に対する苛立ちや非難、無関心を
露にするときにする表情です。

【例文】

1.あきれ顔 

A.We're back together again.
(私たちまたヨリを戻したの。)

B.What?
(何ですって?)

A.Oh, please. Don't roll your eyes.
(もう、お願いだから。あきれた顔しないでよ。)

2.反抗期

A.Listen to us.
(私たちの言うことを聞きなさい。)

B.I don't need to listen to anybody.
(誰の言うことも聞く必要なんてない。)

A.Stop talking like that, and do not roll your eyes at us, either.
(そんな口のきき方はやめろ。それからその軽蔑したような顔つきも。)

例えば反抗的な態度をとったり、あからさまに人を小馬鹿にするような態度
をとるときにこのゼスチャーをするんですが、日本でしている人はあまり
(というか全然)見ないので、イメージが湧きにくいかもしれませんね。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ネガティブなフレーズ

    I feel like a fish out of water.:場違いな気がする

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 I feel lik…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5088】butter up:ご機嫌をとる/ごまをする

    【フレーズ】butter up《バターアップ》【意味】ご機嫌を…

  3. ネガティブなフレーズ

    I'm a bad dancer.:私はダンスが下手です

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. ネガティブなフレーズ

    out of whack:調子が良くない

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】out of whac…

  5. ネガティブなフレーズ

    【3542】They split up over me.:私が原因で別れた

    【フレーズ】They split up over me.《ゼイスプ…

  6. ネガティブなフレーズ

    Now what?:今度は何だっていうんだ?

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5117】The fall colors are b…
  2. 【No.5116】win hands down:楽々と勝つ
  3. 【No.5115】I'll be about 10 minu…
  4. 【No.5114】I'm allergic to wheat…
  5. 【No.5113】Do you have any speci…
PAGE TOP