■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Don't cross me. 《ドゥンクゥロスミィ》
【意味】逆らうな、歯向かうな
【ニュアンス解説】横切るという意味の cross は、邪魔をする・逆らうなどの意味でも
よく使います。相手に警告するフレーズですが、かなり威圧感があるので相手を選び
ましょう。
【例文】
1.裏切り
A.I'm so sorry.
(本当にごめん。)
B.Don't cross me again.
(二度と逆らわないで。)
A.I won't.
(もうしないよ。)
2.映画のワンシーン
A.Don't cross me ever again! You'll regret it.
(二度と逆らうんじゃねえぞ。後悔するぞ。)
B.OK. I got it.
(わかった、わかった。)
A.Good.
(よろしい。)
cross の[r]の発音に注意しましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.4884】My take on this is that ~:この件に対しての私の意見は~です - 2024年3月29日
- 【No.4883】Personally, I think ~:個人的には~だと思います - 2024年3月28日
- 【No.4882】No way!:絶対イヤ! - 2024年3月27日