■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 Don't ask me why. 《ドンアスクミィワイ》
【意味】理由は聞かないで、なぜだか分からないけど
【ニュアンス解説】言えない・言いたくない・分からないから、私に理由を
聞かないで、と伝えるフレーズです。または、(あなたが疑問に思っているのは
私も承知だけど、自分も説明できないから)あえて聞かないでね、という意味でも
使えます。”何だかよくわからないけれど、そういうことになってるみたいだよ”
というニュアンスです。
【例文】
1.また?
A.We're breaking up again.
(また別れることになったの。)
B.Why? You said everything was going great.
(どうして?全て順調だって言ってたのに。)
A.Don't ask me why. It's very complicated.
(理由は聞かないで。色々複雑なのよ。)
2.突然の召集
A.Are you sure it's 7:00?
(7時っていうのは確かなのね?)
B.Yes. He told us to be here at 7:00 am. Don't ask me why.
(うん。何だかよくわからないけど、ここに午前7時の集合だって言ったよ。)
A.It doesn't make sense.
(どういうことなんだろう?)
why の発音は要注意です。[wai] [(h)wai] どちらも正解ですが、(h) の音は
ごく軽く発音されるので、間違っても”ホワイ”とはなりません。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5153】I broke my leg.:足を骨折した - 2024年12月23日
- 【No.5152】What are your plans for the holidays?:休み中は何か予定がある? - 2024年12月22日
- 【No.5151】water under the bridge:もう過去のこと - 2024年12月21日