■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Save me a seat. 《セイヴミィアスィート》
【意味】席とっておいて
【ニュアンス解説】誰かに自分の席をとっておいて、と頼む時に使います。
【例文】
1.無料コンサート
A.Are you going to tonight's concert?
(今夜のコンサートは行く?)
B. Yes. But I have to work until 6. Save me a seat if you can.
(うん。でも6時まで仕事なの。もし出来たら私の席とっておいてもらえる?)
A.Sure. I'll try.
(わかった。とれたらね。)
2.説明会
A. I just got off the bus. I'll be there in 10 minutes.
(今ちょうどバス降りたとこ。10分でそっちに着くよ。)
B. OK. I see lots of people here.
(分かった。こっちはすごい人だよ。)
A. Really? Can you save me a seat?
(ホント?席とっといてもらえる?)
save a seat for me という言い方もありますが、こちらの方がより一般的です。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5051】A is no more ~ than B is C.:Aは、B(がCでないのと)同様、~ではない - 2024年9月12日
- 【No.5050】no more than A:Aしかない - 2024年9月11日
- 【No.5049】not so much A as B:AというよりむしろB - 2024年9月10日