- ホーム
- 過去の記事一覧
ひねった言いまわし
-
【No.4759】The ship has sailed.:時すでに遅し
【フレーズ】The ship has sailed.《ザシップハズセイルドゥ》【意味】時すでに遅し【ニュアンス解説】直訳の「船は…
-
【No.4740】I can't help it.:どうしようもない
【フレーズ】I can't help it.《アイキャン(ト)ヘルピット》【意味】どうしようもない【ニュアンス解説】I can'…
-
【No.4710】blow off steam:ストレスを発散する
【フレーズ】blow off steam《ブローアフスティーム》【意味】ストレスを発散する【ニュアンス解説】steam は蒸気の…
-
【No.4703】It's not rocket science.:難しいことではない
【フレーズ】It's not rocket science.《イッツナットゥラケットゥサイエンス》【意味】難しいことではない【ニュア…
-
【No.4689】beat around the bush:遠回しに言う
【フレーズ】beat around the bush《ビータラウンダブッシュ》【意味】遠回しに言う【ニュアンス解説】「やぶの回り…