ひねった言いまわし

  1. 【No.5221】in the driver's seat:支配権を握って

    【フレーズ】in the driver's seat《インザドゥライヴァーズスィートゥ》【意味】支配権を握って【ニュアンス解説】…

  2. 【No.5214】throw in the towel:諦める

    【フレーズ】throw in the towel《スローインザタウル》【意味】諦める【ニュアンス解説】ボクシングで、選手がこれ以…

  3. 【No.5193】on the ball:調子がいい/有能な

    【フレーズ】on the ball《オンザボール》【意味】調子がいい/有能な【ニュアンス解説】直訳すれば「ボールの上」という "…

  4. 【No.5192】show one's true colors:本性を現す

    【フレーズ】show one's true colors《ショウワンズトゥルーカラーズ》【意味】本性を現す【ニュアンス解説】直訳…

  5. 【No.5255】Get one's ducks in a row.:きちんと準備をする

    【フレーズ】Get one's ducks in a row.《ゲッワンズダックスイナロー》【意味】きちんと準備をする【ニュアンス解…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5223】It looks good on you.…
  2. 【No.5222】Have you set up the H…
  3. 【No.5221】in the driver's seat:…
  4. 【No.5220】Please stow your carr…
  5. 【No.5219】The seat belt sign is…
PAGE TOP