- ホーム
- 過去の記事一覧
状態を表すフレーズ
-
【No.5275】sweat like a pig:汗びっしょり
【フレーズ】sweat like a pig《スウェッライカピグ》【意味】汗びっしょり【ニュアンス解説】直訳すると「豚のように汗…
-
【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に…
【フレーズ】We're decorating eggs for Easter.《ウィアデコレイティングエグズフォーイースター》【意味】イースター用に卵の…
-
【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる
【フレーズ】like a deer in the headlights《ライカディアインザヘッドライツ》【意味】立ちすくむ/固まる【…
-
【No.5267】Let sleeping dogs lie.:そっとしておく
【フレーズ】Let sleeping dogs lie.《レッスリーピンドッグスライ》【意味】そっとしておく【ニュアンス解説】直…
-
【No.5266】nine lives:しぶとい/強運がある
【フレーズ】nine lives《ナインライヴス》【意味】しぶとい/強運がある【ニュアンス解説】正式には "A cat has …