状態を表すフレーズ

  1. 【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に…

    【フレーズ】We're decorating eggs for Easter.《ウィアデコレイティングエグズフォーイースター》【意味】イースター用に卵の…

  2. 【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる

    【フレーズ】like a deer in the headlights《ライカディアインザヘッドライツ》【意味】立ちすくむ/固まる【…

  3. 【No.5267】Let sleeping dogs lie.:そっとしておく

    【フレーズ】Let sleeping dogs lie.《レッスリーピンドッグスライ》【意味】そっとしておく【ニュアンス解説】直…

  4. 【No.5266】nine lives:しぶとい/強運がある

    【フレーズ】nine lives《ナインライヴス》【意味】しぶとい/強運がある【ニュアンス解説】正式には "A cat has …

  5. 【No.5265】such a copycat:マネっ子

    【フレーズ】such a copycat《サッチャコピーキャッ》【意味】マネっ子【ニュアンス解説】"copycat" には「すぐ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5482】I'm afraid we're out …
  2. 【No.5481】I need to rake the fa…
  3. 【No.5480】vibe with someone:誰かと…
  4. 【No.5479】Let me check the stoc…
  5. 【No.5478】Do you have this in w…
PAGE TOP