状態を表すフレーズ

  1. 【3510】It's just as well.:かえって好都合だ

    【フレーズ】It's just as well.《イッツジャス(トゥ)アズウェル》【意味】かえって好都合だ/かえって幸いだ【ニュアン…

  2. 【3505】I got soaked in the rain.:雨でズブ濡れになっちゃった

    【フレーズ】I got soaked in the rain.《アイガッ(トゥ)ソウク(トゥ)インザゥレイン》【意味】雨でズブ濡れになっちゃった&n…

  3. 【3501】Have you been waiting long?:結構待った?

    【フレーズ】 Have you been waiting long?《ハヴユウビンウェイティ(グ)ロン(グ)》【意味】結構待った?【…

  4. 【3500】behind closed doors:非公開で/人の目の届かないところで

    【フレーズ】behind closed doors《ビハイン(ドゥ)クローズ(ドゥ)ドアーズ》【意味】非公開で/人の目の届かないところで…

  5. 【3494】We're coming down to the wire.:いよいよ大詰め

    【フレーズ】We're coming down to the wire.《ウィアカミン(グ)ダウントゥザワイヤ》【意味】いよいよ大詰め…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5449】Do you have any immig…
  2. 【No.5448】Would you mind if I r…
  3. 【No.5447】Could you help me put…
  4. 【No.5446】cool as a cucumber:冷静…
  5. 【No.5445】a hot seat:厳しい立場/責任のあ…
PAGE TOP