名詞

  1. 【No.4939】degrees Celsius :摂氏

    【フレーズ】degrees Celsius《ディグリースセルシウス》【意味】摂氏【ニュアンス解説】日本でも採用されている温度の単…

  2. 【No.4938】a head of cabbage :キャベツ一玉

    【フレーズ】a head of cabbage《アヘドオブキャベジ》【意味】キャベツ一玉【ニュアンス解説】キャベツなど、数枚の葉…

  3. 【No.4937】a loaf of bread :一斤のパン

    【フレーズ】a loaf of bread《アローフオブブレッ(ド)》【意味】一斤のパン【ニュアンス解説】"loaf" は「ひと…

  4. 【No.4855】Do you have a stapler?:ホチキス持ってますか?

    【フレーズ】Do you have a stapler?《ドゥユハヴァステイプラー?》【意味】ホチキス持ってますか?【ニュアンス解説…

  5. 【4108】couch potato:怠け者

    【フレーズ】couch potato《カウチポテイトゥ》【意味】怠け者【ニュアンス解説】日本でも、「カウチポテト」という言葉が流…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4996】kick the bucket:死ぬ/逝く…
  2. 【No.4995】That's nuts!:信じられない!/…
  3. 【No.4994】long face:悲しい表情/浮かない顔…
  4. 【No.4993】dark horse:無名の実力者
  5. 【No.4992】at a snail's pace:ゆっく…
PAGE TOP