お願いする時のフレーズ

Can you scooch over a bit?:ちょっと詰めてくれる?

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Can you scooch over a bit?
《キャンユウスクーチオウヴァアビッ(トゥ)》 

【意味】ちょっと詰めてくれる?/ちょっとずれてもらえますか?

【ニュアンス解説】scooch over はほんの少しの
距離を移動する時に使うフレーズです。
ソファや電車の席を少し詰める(横にずれる)ときなど、
座ったままの状態で移動するニュアンスになります。

【例文】

1.リビングにて

A.Can you scooch over a bit?
(ちょっと詰めてもらえる?) 

B.Sure. Do you have enough room now?
(いいわよ。これで座れるかしら?) 

A.Yes, I do. Thanks.
(うん。ありがとう。 )

2.電車にて

A.The train is getting crowded.
(電車、混んできたね。) 

B.Those girls should scooch over a bit.
(あの子達、もう少し詰めて座ればいいのに。) 

A.I agree.
(本当だね。)

scooch という単語は、辞書には載って
いないことが多いのですが、アメリカの
口語英語で非常によく使う単語です。

親しい相手に「ちょっとだけずれて、
スペースを作って欲しい」と伝えたい時に
知っていると便利ですよ。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. お願いする時のフレーズ

    【No.4259】Can you squeeze in?:寄ってもらえますか?

    【フレーズ】Can you squeeze in?《キャンユスクィ…

  2. お願いする時のフレーズ

    Can you give me a ride:乗せてってくれる?

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5047】It's really coming do…
  2. 【No.5046】go out of your way:わざ…
  3. 【No.5045】Nothing is more impor…
  4. 【No.5044】no more :もはや~ない
  5. 【No.5043】no longer:もはや~ない
PAGE TOP