■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Can you get the door for me?
《キャンユウゲッダドアフォミィ》
【意味】代わりに(玄関に)出てもらえる?
【ニュアンス解説】get the door は
「玄関に行って、誰が来たのかを確認する」
ことを意味します。玄関のベルが鳴ったけれど
自分は手が離せない、そんなときに代わりに
出てもらうようにお願いする定番フレーズになります。
【例文】
1.電話中
A.Mom, looks like someone's here.
(お母さん、誰か来たみたい。)
B.I'm on the phone. Can you get the door for me?
(電話中なの。代わりに出てくれない?)
A.Sure.
(いいよ。)
2.料理中の訪問者
A.I can't leave the kitchen right now. Can you get the door for me?
(今キッチンから離れられないの。代わりに出てらえるかしら?)
B.No problem.
(もちろん。)
A.Thanks.
(ありがとう。)
the door をthe phone に変えれば「電話に出る」になります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5156】I get a sharp pain in my stomach.:胃がキリキリ痛い - 2024年12月26日
- 【No.5155】My child will get a vaccination.:子どもが予防接種を受けます - 2024年12月25日
- 【No.5154】I got injured when I was playing ~:〜中ににケガをした - 2024年12月24日