■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Can you answer the phone? 《キャンユゥアンサーダフォン》
【意味】電話に出てもらえる?
【ニュアンス解説】電話に”出る”には answer を使います。自分が取り込み中で
電話に出られないときの定番フレーズです。
【例文】
1.取り込み中
A.Can you answer the phone? My hands are wet.
(電話に出てもらえる?手が濡れてるのよ。)
B.OK.
(いいよ。)
A.Thanks.
(ありがとう。)
2.取り込み中 2.
A.The phone is ringing.
(電話鳴ってるよ。)
B.Can you answer that for me?
(出てもらえる?)
A.No problem.
(了解。)
phone という言葉がすでに使われている場合は、例文2.のように that を
使うのが自然です。これもあわせて覚えましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5254】lovebirds:おしどり夫婦 - 2025年4月3日
- 【No.5253】work like a horse:がむしゃらに働く - 2025年4月2日
- 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と - 2025年4月1日