【フレーズ】I felt a good vibe when I first met the team.
《アイフェルタグッ(ドゥ)ヴァイブホェンアイファース(トゥ)メッダティー(ム)》
【意味】チームの皆に初めて会った時、良い雰囲気を感じた
【ニュアンス解説】
今日のポイントは「雰囲気」とか「エネルギー」といった意味の単語、 vibe の使い方です。
「雰囲気がよい」「ポジティブな雰囲気を感じる」と言いたい時のスラングとして、ネイティブはよく good vibe , positive vibe などと表現します。
【例文】
1. チームを移籍
A. I really like my new team.
<今度はすごくいいチームなんだ。>
B. I'm glad to hear it.
<それはよかったわ。>
A. I felt a good vibe when I first met with them.
<チームの皆に初めて会った時、良い雰囲気を感じたんだ。>
2. 就職活動中
A. How did the job interview go?
<面接はどうだった?>
B. It went very well. I got a really positive vibe from the company.
<上手くいったわ。会社からすごくポジティブな雰囲気を感じたの。>
A. That's great. I hope you'll get the job.
<よかったじゃないか。仕事ゲットできるといいね。>
[v] と [b] の発音が一緒にならないように注意しましょう。
暮らしの中のEnglish
from Chika
英語でラブコメディ(2)
前回に引き続き、オーストラリアのテレビドラマ「Offspring」のセリフから、いろいろなフレーズをご紹介いたします!
ニーナに思いを寄せるレオのセリフ:
You deserve someone who adores you...
君を熱愛してくれる人と付き合う価値がある。
ニーナの父ダーシーが他界。遺言書を担当した弁護士が、お葬式に参列しているのをニーナと兄妹であるビリーとジミーが見たときの、ジミーのセリフ:
His name is Will... and he draws up wills?
彼の名前はウィル。彼は「遺言書」を作成する?
*名前の Will と遺言書という意味の will をかけたセリフ
パトリックが他界した後に、弟夫婦の子供が誕生したときの、弟ジミーのニーナに対してのセリフ:
With your blessing, we'd like to call the baby.... Patrick.
もし賛成してくれたら、わたしたちの赤ちゃんの名前を…パトリックにしたいんだ。
男性と待ち合わせをしたニーナ。公園で待っているニーナの独り言:
I need to look relaxed when he sees me. What does a relaxed person look like? (Nina tries to look relaxed and put her hand on a tree)
彼が私を見たときにリラックスしてるように見える必要があるわ。リラックスしてる人ってどんな風にしてなきゃいけないんだっけ?(リラックスしてる人に見えるように試み、手を木にそえてみる。)
ニーナに別れ話を持ち出すレオのセリフ:
There is a possibility that I'm going out with someone.
他の人と付き合っている可能性があるんだ。
* There is a possibility を使って「他の人と付き合う」というショッキングなニュースを和らげている。
オーストラリアのアカデミー賞ドラマ部門を、何度も獲得するくらい人気だったこのラブコメディドラマ。毎週はちゃめちゃな展開、面白い言い回し、ちょっと微妙なシーン満載で飽きませんでした。
日本にいる頃は、毎週観るお気に入りのドラマなんてあまりなかったのですが、このドラマはそんな私でさえも、虜にさせてしまう程でした。
Chika
最新記事 by Chika (全て見る)
- 【3696】I wonder who she gets that from.:そういうとこ、誰に似たのかな - 2020年12月27日
- 【3690】These are certainly going to be popular.:これは間違いなく人気を呼びそうだ - 2020年12月21日
- 【3683】bittersweet:嬉しいような悲しいような - 2020年12月14日