■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 face the music 《フェイスダミューズィク》
【意味】責任を取る、潔く受け止める、
【ニュアンス解説】過ち・失敗などを素直に受け止め、それを認める、という
ニュアンスです。
【例文】
1.バイトを急に続けて休んで・・・
A. The boss was looking for you.
(ボスが探してたよ。)
B. I guess I have to face the music now.
(自分のしたことに責任取らなきゃな・・・)
A. Good luck..
(しっかりね。)
2.浮気がバレて・・・
A. I don't know what to tell her.
(彼女に何て言ったらいいんだろう・・・)
B. Come on. It's time to face the music.
(おい。いい加減素直に認めろ。)
A. I guess so..
(そうだな。)
何故 the music なのか・・?実は、昔アメリカ軍隊の兵士処罰の際、罪状
が1つ1つ読み上げられるごとに太鼓が鳴らされた習慣から来ているんです。
太鼓(the music) が鳴り響く中、自分のした行為のはずかしさと直面(face)
しなければならなかった、と覚えるといいかもしれません。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI