■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】make or break 《メイクオァブレイク》
【意味】運命のわかれ道、運命を左右する
【ニュアンス解説】直訳は“作るか壊すか”ですが、そこから“運命を左右する”
という意味になり、何かが“一か八か”“決定的な”という状況の時に使える
フレーズです。
【例文】
1.映画業界インタビュー
A.The last movie was a huge success.
(前回の映画は素晴らしい興行収入でした。)
B. Yes, it was. We think the next movie will make or break Mr. Roberts as a director.
(はい。次回作はロバーツ氏の監督としての命運を分けることになると考えています。)
A. We can't wait to see it.
(次回作が楽しみです。)
2.チームの運命は・・?
A. What's gonna happen to our team?
(オレたちのチームはどうなるんだ?)
B. Well, our coach's decision might make or break our team.
(さぁ・・・コーチの決断次第ではチームの運命が大きくわかれるかもよ。)
A. What do you mean?
(どういう意味?)
意外と覚えやすいフレーズだと思います。
It's a make or break time for (人)で、
~にとって運命のわかれ道、という言い方もあります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5251】Your day will come.:君の日はいつか来るよ - 2025年3月31日
- 【No.5250】Have you confirmed the moving date?:引越しの日は決まった? - 2025年3月30日
- 【No.5249】tickled pink:とても嬉しい - 2025年3月29日